932-037m-4.pdf

Anti- Alpha-hCG (Human chorionic gonadotropin, Storage and Handling
Uso previsto
Precauzioni
Antibodies should be stored at 2-8°C without further dilution. Fresh dilutions, if required, should Questo anticorpo è attualmente disponibile per uso diagnostico in vitro. Questo anticorpo Questo anticorpo contiene materiale non pericoloso in concentrazione notificabile, ai sensi del be made prior to use and are stable for up to one day at room temperature (20-26°C). Unused monoclonale è studiato per la localizzazione specifica dell'alfa hCG in sezioni di tessuto fissate in U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard e della Direttiva CE portions of antibody preparations should be discarded after one day.
91/155/CEE. Tuttavia, questo prodotto contiene sodio azide in concentrazione inferiore allo This antibody is suitable for use until expiry date when stored at 2-8°C. Do not use product after 0,1%. La sodio azide non è classificata come sostanza chimica pericolosa, al grado di the expiration date printed on vial. If reagents are stored under a condition other than those Riassunto e spiegazione
concentrazione presente nel prodotto. Peraltro, i dati di tossicità relativi alla sodio azide, al grado specified in the package insert, they must be verified by the user (U.S. Congress, 1992).
La gonadotropina corionica umana (hCG) è una glicoproteina dal peso molecolare di 40 kD di concentrazione presente nel prodotto, non sono stati verificati. La sodio azide può reagire con The presence of precipitate or an unusual odor indicates that the antibody is deteriorating and composta da un nucleo proteico e una catena laterale di carboidrati. È composta da due sottounità tubature in piombo o rame, formando azidi metalliche altamente esplosive. Per prevenire la should not be used. Positive and negative controls should be run simultaneously with all patient differenti alfa e beta. La sottounità alfa dell’hCG è praticamente uguale alla sottounità alfa formazione di azidi metalliche nelle tubature, si deve fare scorrere acqua in abbondanza durante specimens. If unexpected staining is observed which cannot be explained by variations in dell’ormone luteinizzante (LH). La gonadotropina corionica umana è stata riscontrata in parecchi l'eliminazione di queste sostanze. Per maggiori informazioni, è disponibile a richiesta una laboratory procedures and a problem with the antibody is suspected, contact BioGenex Technical casi di tumore delle cellule germinali delle ovaie e dei testicoli. I tumori trofoblastici in Scheda informativa sulla sicurezza dei materiali, riguardante la sodio azide in forma pura. Non Support at 925-275-0550 or your local distributor.
gravidanza (mola idatiforme e coriocarcinoma) derivati dalla placenta sono associati pipettare i reagenti con la bocca ed evitare il contatto di reagenti e campioni con la pelle e con le Specimen Collection and Preparation
invariabilmente a livelli particolarmente alti di hCG nel sangue. Questo ormone può essere membrane mucose. Se reagenti o campioni entrano in contatto con un'area sensibile, lavare Tissues fixed in 10% (v/v) formalin are suitable for use prior to paraffin embedding. Consult localizzato da un punto di vista immunoistologico nei sinciziotrofoblasti della placenta.
quest'ultima con abbondante acqua. Potrebbe verificarsi una minima contaminazione microbica references (Kiernan, 1981: Sheehan & Hrapchak, 1980) for further details on specimen preparation.
Solitamente le cellule contenenti tumori che producono hCG, isolate o all’interno del dei reagenti o un incremento nella colorazione non specifica. Consultare i relativi foglietti Treatment of Tissues Prior to Staining
coriocarcinoma, presentano una colorazione positiva localizzata nelle cellule specifiche tramite illustrativi per le istruzioni d'uso e le norme di sicurezza relative ai reagenti di rivelazione e ad Pretreatment of tissues if any, should be done as suggested in the staining procedure section.
immunocolorazione. Heitz et al. hanno segnalato che l’hCG alfa viene prodotta da una altri materiali, che potrebbero essere impiegati con l'anticorpo.
Precautions
proporzione variabile di tumori endocrini che si sviluppano in diversi organi ma non da carcinoidi This antibody contains no hazardous material at a reportable concentration according to U.S. 29 CFR ileali, paraganglioma, feocromocitomi o tumori alle cellule di Merkel. È stato osservato inoltre Procedura di colorazione
1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard and EC Directive 91/155/EC. However, this che l’hCG alfa è un marcatore di malignità soltanto nel caso dei tumori endocrini pancreatici. È Consultare la seguente tabella per conoscere le condizioni specificamente raccomandate per product contains sodium azide, at concentrations of less than 0.1%. Sodium azide is not classified as stato riscontrato che l’hCG alfa è un marcatore utile per la differenziazione neuroendocrina per i questo anticorpo. Consultare il foglietto illustrativo del sistema di rivelazione per istruzioni sugli a hazardous chemical at the product concentrations. However, toxicity information regarding sodium tumori ai polmoni primitivi. Bièche et al. hanno recentemente identificato il CGA (codice della specifici protocolli di colorazione o per altri requisiti.
azide at product concentrations has not been thoroughly investigated. Sodium azide may react with sottounità alfa degli ormoni glicoproteici) come nuovo gene responsivo al recettore alfa di Parametro
Raccomandazioni BioGenex
lead or copper plumbing to form highly explosive metal azides. Upon disposal, flush with large estrogeni (ER alfa) nei tumori mammari umani. Lo stato del CGA, in particolare quando viene volumes of water to prevent azide build-up in plumbing (Center for Disease Control, 1976, National combinato con lo stato her-2, può fornire utili informazioni predittive relative alla reattività del Specifications:
Anti-Human Alpha-
Description
Institute for Occupational Safety and Health, 1976). For more information, a Material Safety Data hCG (Human chorionic
Sheet for sodium azide in pure form is available upon request. Do not pipette reagents by mouth, gonadotropin, alpha
and avoid contact of reagents and specimens with skin and mucous membranes. If reagents or Principi della procedura
subunit)
specimens come in contact with sensitive area, wash with copious amounts of water. Minimize La dimostrazione degli antigeni mediante tecnica immunoistochimica è un processo in due fasi: la Immunogen:
microbial contamination of reagents or increase in nonspecific staining may occur. Refer to prima è il legame tra un anticorpo primario e l'antigene d'interesse e la seconda è il rilevamento with BioGenex Super SensitiveDetection Systems.
appropriate product inserts for instructions of use and safety information on detection reagents and dell'antigene legato ad opera di un cromogeno. L'anticorpo primario può essere utilizzato in Controllo qualità
other materials, which may be used with the antibody.
immunoistochimica mediante tecniche manuali o mediante il BioGenex Automated Staining Il tessuto per controllo positivo raccomandato per questo anticorpo è PLACENTA . I tessuti per Staining Procedure
System (sistema automatico di colorazione BioGenex). BioGenex offre un'ampia gamma di /FG-037M sono disponibili presso Biogenex per il controllo della qualità. Consultare il foglietto Refer to the following table for conditions specifically recommended for this antibody. Refer to the sistemi di rivelazione Super Sensitive, comprendenti le tecnologie basate su streptavidina/biotina e illustrativo del sistema di rivelazione per istruzioni sulle procedure generali di controllo della detection system package insert for guidance on specific staining protocols or other requirements.
su polimeri alternativi alla biotina, per rilevare il segnale cromogenico dai tessuti e dalle cellule Species:
Recommended Detection System: LINK-LABEL
Parameter
BioGenex Recommendations
Immunoglobul
in Class:
Risoluzione dei problemi
Protein Conc.:
*Lot specific Ig concentration available upon request.
Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" del foglietto illustrativo dei BioGenex Super Reagenti forniti
Intended Use
Sensitive Sistemi di Rivelazione (o di sistemi di rivelazione equivalenti) per azioni correttive su Anticorpo monoclonale murino ottenuto da asciti, diluito in PBS, pH 7,6, contenente BSA 1% e This antibody is currently available for in vitro diagnostic use. This monoclonal antibody is questioni relative ai sistemi di rivelazione, oppure rivolgersi all'assistenza tecnica BioGenex, al designed for the specific localization of alpha hCG in formalin-fixed, paraffin-embedded tissue numero 925-275-0550, per riferire casi di colorazione inconsueta.
Quality Control
Diluizione dell'anticorpo primario
Summary and Explanation
The recommended positive control tissue for this antibody is PLACENTA . / FG-037M tissues are Risultati attesi
Questo Ready-to-Use anticorpo è stato ottimizzato per l’uso con il sistema di rilevamento come Human chorionic gonadotropin (hCG) is a 40 kD glycoprotein consisting of a protein core and a available from BioGenex for QC. Refer to the appropriate detection system package inserts for Questo anticorpo colora l'alfa hCG nel citoplasma delle cellule germinali positive, delle cellule sopra indicato, e non dovrebbe richiedere un’ulteriore diluizione. L'ulteriore diluizione può carbohydrate side chain. It is composed of two dissimilar alpha and beta subunits. The alpha guidance on general quality control procedures.
tumorali neuroendocrine, delle cellule tumorali mammarie e di altre cellule positive in sezioni di comportare una perdita di sensibilità. Variazioni di questo tipo devono essere convalidate subunit of hCG is essentially identical to the alpha subunit of luteinizing hormone (LH). Human Troubleshooting
tessuto fissate in formalina, incluse in paraffina. L'interpretazione dei risultati è di esclusiva dall'utilizzatore. Gli anticorpi BioGenex Concentrated devono essere diluiti secondo la procedura chorionic gonadotropin has been detected in several cases of germ cell tumors of the ovary and Refer to the troubleshooting section in the package inserts of BioGenex Super Sensitive Detection responsabilità dell'utilizzatore. Qualsiasi risultato sperimentale deve essere confermato da un di colorazione, quando sono utilizzati coi BioGenex Super Sensitive Detection Systems . L'uso di testis. Furthermore, gestational trophoblastic tumors (hydatidiform mole and choriocarcinoma) Systems (or other equivalent detection systems) for remedial actions on detection system related prodotto o da una procedura diagnostica consolidata nella pratica medica.
sistemi e protocolli diversi da quelli raccomandati da BioGenex richiede la convalida da parte derived from the placenta are invariably associated with abnormally high blood levels of hCG.
issues, or contact BioGenex Technical Support Department at 925-275-0550 to report unusual dell'utilizzatore. Le diluizioni degli anticorpi devono essere opportunamente adattate e verificate This hormone can be localized immunohistologically in the syncytiotrophoblast of the placenta.
Limiti della procedura
in funzione del sistema di rivelazione utilizzato.
In general, any tumor-containing cells which produce hCG, isolated or within the Expected Results
L'immunoistochimica (IHC) è una tecnica complessa, che si avvale sia del metodo di rivelazione choriocarcinoma, would demonstrate positive stain localized to those specific cells by This antibody stains alpha hCG in the cytoplasm of positive germ cells, neuroendocrine tumor cells, istologico sia del metodo immunologico. Il trattamento e la manipolazione del tessuto prima Materiali necessari, ma non forniti
immunostaining. Heitz et al reported that hCG-alpha is produced by a variable proportion of breast tumor cells and other positive cells in formalin-fixed, paraffin-embedded tissue sections.
della colorazione può anche comportare risultati inattendibili. Le variazioni nella fissazione e Tutti i reagenti e i materiali richiesti per l'immunoistochimica non sono forniti. I reagenti di endocrine tumors arising in various organs but not by ileal carcinoids, paragangliomas, Interpretation of the staining result is solely the responsibility of the user. Any experimental result nell'inclusione o la natura intrinseca del tessuto possono indurre alterazioni nei risultati (Nadji e pretrattamento, i sistemi di rivelazione Super Sensitive, i vetrini di controllo, i reagenti di pheochromocytomas, nor Merkel cell tumors. They also observed that hCG-alpha is a marker of should be confirmed by a medically established diagnostic product or procedure.
Morales, 1983). L'attività della perossidasi endogena o della pseudoperossidasi negli eritrociti e controllo ed altri reagenti accessori sono disponibili presso BioGenex. Per conoscere nel dettaglio malignancy only in pancreatic endocrine tumors. hCG alpha has also been reported to be a Limitations of the Procedure
la biotina endogena possono causare una colorazione aspecifica, in funzione del sistema di i protocolli e le istruzioni, consultare i foglietti illustrativi dei BioGenex Super Sensitive useful marker for neuroendocrine differentiation in primary lung tumors. Bièche et al recently Immunohistochemistry (IHC) is a complex technique involving both histological and immunological rivelazione utilizzato. I tessuti contenenti l'antigene superficiale dell'epatite B (HBsAg) possono Immunohistochemistry Sistemi di Rivelazione.
identified CGA (coding for the alpha subunit of glycoprotein hormones) as a new estrogen detection methods. Tissue processing and handling prior to immunostaining can also cause dare risultati falsi positivi con sistemi a base di perossidasi di rafano (Omata et al, 1980). Una La procedura di immunoistochimica potrebbe richiedere altre attrezzature di laboratorio non receptor alpha (ER alpha)-responsive gene in human breast tumors. CGA status, especially inconsistent results. Variations in fixation and embedding or the inherent nature of the tissue may colorazione di contrasto e un montaggio impropri possono compromettere l'interpretazione dei fornite, come un forno o un'incubatrice (capace di mantenere una temperatura di 56-60°C), il when combined with her-2 status, may provide useful predictive information on tamoxifen cause variations in results (Nadji and Morales, 1983). Endogenous peroxidase activity or BioGenex Automated Staining Systems (sistema automatico di colorazione BioGenex), una pseudoperoxidase activity in erythrocytes and endogenous biotin may cause non-specific staining camera umidostatica, un forno a microonde, vaschette o bagni per colorazione, un timer (capace di Principles of the Procedure
depending on detection system used. Tissues containing Hepatitis B Surface Antigen (HBsAg) may Caratteristiche di funzionamento
calcolare intervalli di 3-20 minuti), flaconi di lavaggio, salviette assorbenti, vetrini (pretrattati con The demonstration of antigens by immunohistochemistry is a two-step process involving first, give false positive with horseradish peroxidase systems (Omata et al, 1980). Improper BioGenex ha condotto svariati studi per valutare l'efficacia dell'anticorpo coi sistemi di poli-L-lisina), vetrini coprioggetti, cartine per lenti e un microscopio luminoso con un the binding of a primary antibody to the antigen of interest, and second, the detection of bound counterstaining and mounting may compromise the interpretation of results.
rivelazione e gli accessori BioGenex. Si è riscontrato che gli anticorpi sono sensibili e mostrano antibody by a chromogen. The primary antibody may be used in immunohistochemistry using Performance Characteristics
un legame specifico con l'antigene di interesse caratterizzato da un vincolo minimo o inesistente, manual techniques or using BioGenex Automated Staining System. BioGenex offers a variety BioGenex has conducted studies to evaluate the performance of the antibody with BioGenex nei confronti dei tessuti o delle cellule aspecifiche. Gli anticorpi Biogenex hanno dimostrato Conservazione e manipolazione
of Super Sensitive detection systems including link-label and polymer based technologies to detection systems and accessories. The antibodies have been found to be sensitive and show specific risultati riproducibili e coerenti, quando sono stati utilizzati nell'ambito di un singolo ciclo, tra Gli anticorpi devono essere conservati alla temperatura di 2-8°C, senza ulteriore diluizione. Le detect the chromogenic signal from the stained tissues and cells.
binding to the antigen of interest with minimal to no binding to non-specific tissues or cells.
più cicli e tra più lotti, nonché quando sono risultati applicabili tra cicli automatici e cicli nuove diluizioni, se necessarie, devono essere effettuate prima dell'uso; esse rimangono stabili Reagents Provided
BioGenex antibodies have shown reproducible and consistent results when used within a single run, manuali. Si è potuto determinare che tali prodotti rimangono stabili per i periodi indicati sulle fino ad un giorno a temperatura ambiente (20-26°C). Le parti non utilizzate dei preparati di Mouse monoclonal antibody from ascites diluted in PBS, pH 7.6, containing 1% BSA and between runs, between lots and wherever applicable between manual and automated runs. The relative etichette, sia secondo il tempo reale standard sia in base a metodi di prova accelerati.
anticorpi devono essere gettate dopo un giorno.
products have been determined to be stable for the periods specified on the labels either by standard BioGenex assicura la qualità del prodotto grazie ad un controllo qualità al 100% su tutti i Questo anticorpo può essere utilizzato fino alla data di scadenza, se conservato alla temperatura di Dilution of Primary Antibody
real time or accelerated methods. BioGenex ensures product quality through 100% quality control prodotti forniti e grazie a programmi di sorveglianza.
2-8°C. Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza impressa sulla fiala. Se i reagenti sono This Ready-to-Use antibody has been optimized for use with detection system as indicated for all products released and through surveillance programs.
conservati in condizioni diverse da quelle specificate nel foglietto illustrativo del prodotto, devono above and should not require further dilution. Further dilution may result in loss of sensitivity.
essere verificati dall'utilizzatore (U.S. Congress, 1992).
The user must validate any such change. BioGenex Concentrated antibodies must be diluted in ITALIANO, ITALIAN
DEUTSCH, GERMAN
La presenza di precipitato o di un odore inconsueto indica che l'anticorpo si sta deteriorando e non accordance with the staining procedure when used with BioGenex Super Sensitive Detection Specifiche
Alpha-hCG (Human
N. di catalogo
Descrizione
Spezifikationen:
Anti-Human Alpha-
Katalognr.
Beschreibung
Systems. Use of non-BioGenex systems other than recommended systems and protocols require tecniche:
chorionic gonadotropin,
hCG (Human chorionic
I controlli positivo e negativo devono essere eseguiti contemporaneamente su tutti i campioni validation by the user. Antibody dilutions should be appropriately adjusted and verified alpha subunit) anti-umano
gonadotropin, alpha
tratti dai pazienti. Se si osserva una colorazione inaspettata, che non può essere spiegata con according to the detection system used.
subunit)
Immunogeno:
variazioni apportate alle procedure di laboratorio, e si sospetta un problema con l'anticorpo, Immunogen:
Materials Required But Not Provided
rivolgersi all'assistenza tecnica BioGenex, al numero 925-275-0550, o al proprio distributore All the reagents and materials required for immunohistochemistry are not provided. Pre- treatment reagents, Super Sensitive detection systems, control slides, control reagents and other ancillary reagents are available from BioGenex. Please refer to the product insert(s) of the Raccolta e preparazione dei campioni
BioGenex Super Sensitive Immunohistochemistry detection systems for detailed protocols and I tessuti fissati in formalina al 10% (v/v) sono idonei all'uso prima dell'inclusione in paraffina.
instructions. The immunohistochemistry procedure may need other lab equipment that are not Raccomandate Sistema di Rivelazione: LINK-LABEL
Consultare i riferimenti bibliografici (Kiernan, 1981: Sheehan & Hrapchak, 1980) per ulteriori provided including oven or incubator (capable of maintaining 56-60oC), BioGenex Automated dettagli sull'allestimento dei campioni.
Spezies:
Empfohlenes Nachweissysteme: LINK-LABEL
Staining System, Humidity Chamber, Microwave oven, Staining Jars or baths, Timer (capable Immunglobulin
of 3-20 minute intervals), Wash Bottles, Absorbent Wipes, Microscope slides (pre-treated with Trattamento dei tessuti prima della colorazione
*Chargen-spezifische Ig-Konzentration auf Anfrage
poly-L-Lysine), Coverslips, Lens paper and Light microscope with magnification of 200X.
globulina:
Protein Konz:
*Concentrazione delle Ig specifica per il lotto disponibile
L'eventuale pretrattamento dei tessuti deve essere effettuato secondo quanto indicato nella sezione proteine:
relativa alla procedura di colorazione.
Verwendungszweck
Vorsichtsmaßnahmen
Uso previsto
información se puede solicitar una Hoja de Datos de Seguridad para azida sódica en su forma Dieser Antikörper ist gegenwärtig für die In-vitro-Diagnostik erhältlich. Dieser monoklonale Dieser Antikörper ist enthält kein gefährliches Material in nachweisbarer Konzentration gemäß Este anticuerpo se puede utilizar actualmente para el diagnóstico in vitro . Este anticuerpo pura. No pipetear los reactivos con la boca y evitar el contacto de los reactivos y las muestras Antikörper dient der spezifischen Lokalisierung von Alpha-hCG in Formalin-fixierten, Paraffin- U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard und EU-Richtlinie 91/155/EG.
monoclonal se ha diseñado para la localización específica de la alfa-hCG en cortes de tejidos con la piel y las mucosas. Si se produce un contacto con áreas sensibles, lavar con agua Dieses Produkt enthält jedoch Natriumazid, in Konzentrationen von weniger als 0,1 %.
fijados con formol y embebidos en parafina.
abundante. Puede producirse una contaminación microbiana mínima de los reactivos o un Natriumazid wird in den Produktkonzentrationen nicht als gefährliche Chemikalie eingestuft.
Resumen y explicación
aumento de la tinción inespecífica. Consultar en los prospectos apropiados las instrucciones de Zusammenfassung und Erklärung
Daten zur Toxizität von Natriumazid in Produktkonzentrationen sind jedoch bislang nicht La gonadotropina coriónica humana (hCG) es una glucoproteína con un peso de 40 kD que está uso y la información de seguridad sobre detección de reactivos y otros materiales que se pueden Human-Choriongonadotropin (hCG) ist ein 40 kD Glykoprotein mit einem Proteinkern und gründlich erforscht. Natriumazid kann mit Abflussrohren aus Blei oder Kupfer reagieren und formada por un núcleo proteínico y una cadena lateral de carbohidratos. Está compuesta por dos einer Seitenkette aus Kohlenhydraten. Es besteht aus zwei ungleichen Alpha- und Beta- hochexplosive Metallazide bilden. Bei der Entsorgung mit großen Mengen Wasser nachspülen, subunidades diferentes, alfa y beta. La subunidad alfa de la hCG es esencialmente idéntica a la Procedimiento de tinción
Untereinheiten. Die Alpha-Untereinheit des hCG ist im Wesentlichen identisch mit der Alpha- um die Bildung von Metallaziden in den Abflussrohren zu verhindern (Center for Disease subunidad alfa de la hormona luteinizante (LH). La gonadotropina coriónica humana se ha Consultar en la tabla siguiente las condiciones recomendadas específicamente para este Untereinheit des luteinisierenden Hormons (LH). Human-Choriongonadotropin wurde in Control, 1976, National Institute for Occupational Safety and Health, 1976). Für weitere detectado en varios casos de tumores de células germinativas de los ovarios y los testículos.
anticuerpo. Consultar en el prospecto del sistema de detección las normas de los protocolos mehreren Fällen von Keimzelltumoren der Eierstöcke und der Hoden nachgewiesen. Des Informationen ist auf Anfrage ein Material-Sicherheitsdatenblatt für Natriumazid in reiner Form Además, los tumores trofoblásticos gestacionales (mola hidatiforme y coriocarcinoma) derivados específicos de tinción u otros requisitos.
Weiteren stehen Chorionepitheliome (Blasenmole und Chorionkarzinom), die aus der Plazenta erhältlich. Reagenzien nicht mit dem Mund pipettieren und Kontakt von Reagenzien und Proben de la placenta están invariablemente asociados a niveles elevados anormales en la sangre de la Parámetro
Recomendaciones de BioGenex
stammen, ausnahmslos in Zusammenhang mit abnormal hohen hCG-Werten im Blut. Dieses mit Haut und Schleimhäuten vermeiden Wenn Reagenzien oder Proben in Kontakt mit hCG. Esta hormona se puede localizar inmunohistológicamente en el sincitiotrofoblasto de la Hormon kann immunhistologisch im Synzytiotrophoblasten der Plazenta lokalisiert werden.
empfindlichen Bereichen kommen, mit reichlich Wasser abwaschen. Die mikrobielle placenta. En general, cualquier célula tumoral que produzca la hCG, aislada o en el Allgemein zeigen bei einer Immunfärbung alle tumorhaltigen Zellen, die hCG produzieren, Kontamination von Reagenzien minimieren; andernfalls kann eine Zunahme unspezifischer coriocarcinoma, presentaría una tinción positiva localizada para esas células específicas mediante isoliert oder innerhalb des Chorionkarzinoms, eine lokalisierte positive Färbung gegenüber Anfärbung auftreten. In den entsprechenden Produktbeilagen die Gebrauchsanweisungen und inmunotinción. Heitz et al han descrito que la hCG-alfa se produce por una proporción variable de diesen spezifischen Zellen. Gemäß Heitz et al. wird hCG-alpha von unterschiedlichen Sicherheitsinformationen für Nachweisreagenzien und andere Materialien nachlesen, die tumores endocrinos que se desarrollan en varios órganos, pero no por tumores carcinoides ilíacos, endokrinen Tumoren produziert, die in verschiedenen Organen entstehen, jedoch nicht von zusammen mit dem Antikörper verwendet werden können.
paragangliomas, feocromocitomas ni tumores de células de Merkel. También observaron que la Control de calidad
Karzinoiden, Parangangliomen, Phäochromozytomen oder Merkelzelltumoren. Sie hCG-alfa es un marcador de malignidad sólo en los tumores endocrinos pancreáticos. Se ha El tejido de control positivo recomendado para este anticuerpo es PLACENTA . BioGenex beobachteten auch, dass sich hCG-alpha nur in pankreatischen endokrinen Tumoren als Marker Färbeverfahren
descrito también que la hCG-alfa es un marcador útil en la diferenciación neuroendocrina de los proporciona los tejidos de / FG-037M para control de calidad. Consultar las normas sobre los der Malignität erweist. hCG-alpha wurde auch als hilfreicher Marker für die neuroendokrine In der folgenden Tabelle werden die speziell für diesen Antikörper empfohlenen Bedingungen tumores primarios de pulmón. Bièche et al han identificado recientemente la CGA (código de la procedimientos generales de control de calidad en los prospectos apropiados del sistema de Differenzierung bei primären Lungentumoren gemeldet. Bièche et al. bestimmten kürzlich CGA aufgeführt. In der Packungsbeilage des Nachweissystems sind Anweisungen für spezifische subunidad alfa de las hormonas glucoproteínicas) como un nuevo gen sensible al receptor alfa de (Kodierung der Alpha-Untereinheit des Glykoproteinhormons) als ein neues Östrogen- Färbeprotokolle oder andere Anforderungen aufgeführt.
estrógenos (RE alfa) en tumores de mama humanos. El estado de la CGA, especialmente cuando Resolución de problemas
Rezeptor-Alpha- (ER alpha)-Reaktions-Gen in menschlichen Brusttumoren. Der CGA-Status, Parameter
BioGenex Empfehlungen
se combina con el estado del her-2, puede ayudar a predecir la sensibilidad del tamoxifeno en el Consultar en la sección Resolución de problemas, en los prospectos de los BioGenex Super speziell kombiniert mit dem her-2-Status, kann nützliche prognostische Informationen über die Sensitive Detection Systems (Sistemas de Detección Super Sensitive de BioGenex) (u otros Reaktion auf Tamoxifen bei Brustkrebs liefern.
Principios del procedimiento
sistemas de detección equivalentes), las acciones a emprender sobre aspectos relacionados con el La demostración de los antígenos mediante inmunohistoquímica es un proceso de dos pasos en el sistema de detección, o contactar con el Departamento de Soporte Técnico de BioGenex, al Prinzipien des Verfahrens
que ocurre, en primer lugar, la unión de un anticuerpo primario al antígeno de interés y, en teléfono 925-275-0550, para comunicar una tinción fuera de lo común.
Der Nachweis von Antigenen durch Immunohistochemie ist ein zweistufiges Verfahren, zu dem segundo lugar, la detección del anticuerpo unido mediante un cromógeno. El anticuerpo primario Resultados esperados
erstens die Bindung eines primären Antikörpers an das in Frage kommende Antigen und se puede usar en la inmunohistoquímica empleando técnicas manuales o los BioGenex Automated Este anticuerpo tiñe la alfa hCG en el citoplasma de células germinativas positivas, células zweitens der Nachweis des gebundenen Antikörpers durch ein Chromogen gehören. Der Qualitätskontrolle
Staining Systems (Sistemas de Tinción Automatizados de BioGenex). BioGenex ofrece varios tumorales neuroendocrinas, células de tumores de mama y otras células positivas en cortes de primäre Antikörper kann in der Immunohistochemie entweder mit manuellen Techniken oder Super Sensitive detection systems que incluyen tecnologías que utilizan link-label y polímeros Das für diesen Antikörper empfohlene positive Kontrollgewebe ist PLAZENTA. /FG-037M Gewebe tejidos fijados con formol y embebidos en parafina. La interpretación del resultado de la tinción mit dem BioGenex Automated Staining System (Automatisiertes Färbesystem) verwendet para detectar la señal cromogénica de tejidos y células teñidos.
sind von BioGenex zur QK erhältlich. Richtlinien für allgemeine Verfahren zur Qualitätskontrolle in es únicamente responsabilidad del usuario. Cualquier resultado experimental se debe confirmar werden. BioGenex bietet eine Reihe von Super Sensitive Detection Systems, darunter den entsprechenden Packungsbeilagen des Nachweissystems nachlesen.
Reactivos suministrados
con un producto o procedimiento diagnóstico médicamente establecido.
Technologien auf Link-Label- und Polymer-Basis, zum Nachweis des chromogenen Signals Anticuerpo monoclonal de ratón de ascitis diluido en PBS, pH 7,6, que contiene BSA al 1% y Limitaciones del procedimiento
von angefärbten Geweben und Zellen.
Fehlerbehebung
La inmunohistoquímica (IHC) es una técnica compleja que implica el uso de métodos de Dilución del anticuerpo primario
Im Abschnitt Fehlerbehebung in den Packungsbeilagen der BioGenex Super Sensitive Detection detección histológicos e inmunológicos. El procesado y manipulación de los tejidos antes de la Mitgelieferte Reagenzien
Systems (oder anderer gleichwertiger Nachweissysteme) mögliche Abhilfemaßnahmen bei Este Ready-to-Use anticuerpo se ha optimizado para usarse con los sistemas de detección de la tinción inmune también puede dar resultados incoherentes. Los cambios en el proceso de fijación Monoklonaler Maus-Antikörper aus Aszites-Flüssigkeit, verdünnt in PBS, pH 7,6, enthält 1 % forma antes indicada y no necesitan diluirse. Una dilución posterior puede provocar la pérdida de Problemen mit dem Nachweissystem nachlesen oder den Technischen Kundendienst von BioGenex y embebido, o la propia naturaleza del tejido, pueden provocar variaciones en los resultados sensibilidad. El usuario debe validar cualquier cambio que se realice. Los BioGenex Concentrated unter 925-275-0550 oder den örtlichen Lieferanten verständigen, um ungewöhnliche Anfärbungen (Nadji y Morales, 1983). La actividad de la peroxidasa endógena o de la pseudoperoxidasa en antibodies (anticuerpos BioGenex concentrados) deben diluirse de acuerdo con el procedimiento los hematíes y de la biotina endógena puede provocar una tinción inespecífica, según el sistema Verdünnung des primären Antikörpers
de tinción cuando se usen con los BioGenex Super Sensitive Detection Systems (Sistemas de de detección usado. Los tejidos que contienen el antígeno de superficie de la hepatitis B Dieser Ready-to-Use Antikörper wurde für die Verwendung mit den oben genannten Detección Super Sensitive de BioGenex). El usuario debe validar el uso de sistemas y protocolos Erwartete Ergebnisse
(HBsAg) pueden dar resultados falsos positivos con sistemas de peroxidasa de rábano (Omata y Nachweissystemen optimiert und sollte nicht weiter verdünnt werden. Zusätzliche Verdünnung que no sean de BioGenex y que no estén recomendados por el mismo. Las diluciones del Dieser Antikörper färbt alpha hCG im Zytoplasma von positiven Keimzellen, neuroendokrinen cols, 1980). Una contratinción y preparación inadecuadas pueden comprometer la interpretación kann zu einem Verlust der Empfindlichkeit führen. Der Anwender muss jede solche Änderung Tumorzellen, Brusttumorzellen und anderen positiven Zellen in Formalin-fixierten, Paraffin- anticuerpo deben ajustarse y verificarse adecuadamente de acuerdo con el sistema de detección bestätigen. BioGenex konzentrierte Antikörper müssen bei der Verwendung mit BioGenex eingebetteten Gewebeschnitten. Die Interpretation des Färbungsresultats obliegt der alleinigen Características de funcionamiento
Super Sensitive Detection Systems entsprechend dem Färbeverfahren verdünnt werden. Die Materiales necesarios pero no suministrados
Verantwortung des Anwenders. Jedes experimentelle Resultat sollte durch ein etabliertes BioGenex ha realizado estudios para evaluar el funcionamiento del anticuerpo con los sistemas Verwendung anderer als der empfohlenen Systeme und Protokolle, die nicht von BioGenex No se proporcionan todos los reactivos y materiales necesarios para el procedimiento medizinisches Diagnostikprodukt oder -verfahren bestätigt werden.
de detección de BioGenex y sus accesorios. Se ha encontrado que los anticuerpos son sensibles y stammen, erfordert eine Bestätigung durch den Anwender. Antikörper-Verdünnungen sollten inmunohistoquímico. Se pueden adquirir en BioGenex los reactivos de pretratamiento, los muestran una unión específica al antígeno de interés, con una unión mínima o ninguna a tejidos entsprechend dem verwendeten Nachweissystem korrekt eingestellt und überprüft werden.
sistemas de detección Super Sensitive, los portaobjetos de control, los reactivos de control y otros Grenzen des Verfahrens
o células inespecíficos. Los anticuerpos de BioGenex han mostrado resultados reproductibles y reactivos auxiliares. Consultar los prospectos de los productos de BioGenex Super Sensitive Immunohistochemie (IHC) ist eine komplexe Technik, an der sowohl histologische als auch coherentes cuando se usan en un solo procedimiento, entre procedimientos, entre lotes, y Benötigte Materialien (nicht im Lieferumfang)
Immunohistochemistry detection systems (Sistemas de detección inmunohistoquímica Super immunologische Nachweismethoden beteiligt sind. Eine Verarbeitung und Handhabung von Gewebe siempre que proceda entre los procedimientos manuales y automatizados. Se ha determinado que Alle für die Immunohistochemie benötigten Reagenzien und Materialien werden nicht vor der Immunofärbung kann ebenfalls inkonsistente Ergebnisse verursachen. Abweichungen bei der Sensitive de BioGenex) para ver los protocolos e instrucciones detallados.
los productos son estables durante los periodos especificados en las etiquetas, ya sea con mitgeliefert. Reagenzien zur Vorbehandlung, Super Sensitive Detection Systems, Kontroll- El procedimiento inmunohistoquímico puede necesitar otro material de laboratorio que no se Fixierung und Einbettung oder die inhärente Gewebebeschaffenheit können zu Abweichungen bei métodos en tiempo real o de aceleración. BioGenex garantiza la calidad del producto a través de Objektträger, Kontrollreagenzien und weiteres Zubehör sind von BioGenex erhältlich. Bitte die suministra, como es el horno o la incubadora (capaz de mantener 56-60 ºC), el BioGenex den Ergebnissen führen (Nadji and Morales, 1983). Endogene Peroxidase-Aktivität oder un control de calidad al 100% de todos los productos comercializados y a través de programas de Produktbeilage(n) der BioGenex Super Sensitive Immunohistochemistry Detection Systems Pseudoperoxidase-Aktivität in Erythrozyten und endogenes Biotin können abhängig vom Automated Staining System (Sistema Automatizado de Tinción de BioGenex), la cámara de nachlesen, in denen detaillierte Protokolle und Anweisungen für die Reagenzien enthalten sind.
verwendeten Nachweissystem unspezifische Anfärbung verursachen. Gewebe, die Hepatitis B humedad, el horno microondas, las jarras o baños de tinción, el cronómetro (capaz de medir Für die Immunohistochemie können weitere Laborgeräte erforderlich sein, die nicht mitgeliefert intervalos de 3-20 minutos), los frascos de lavado, las toallitas absorbentes, los portaobjetos para Oberflächen-Antigen (HBsAg) enthalten, können mit Meerrettich-Peroxidasesystemen falsch werden, darunter Ofen oder Inkubator (geeignet für Temperaturen von 56–60 °C), BioGenex el microscopio (pretratados con poli-L-Lisina), los cubreobjetos y objetivos, y el microscopio de positive Ergebnisse geben (Omata et al, 1980). Unsachgemäße Gegenfärbung und Fixierung kann Bibliography /Bibliografia /Bibliografie /Bibliografía
Automated Staining System (Automatisiertes Färbesystem), Feuchtigkeitskammer, die Interpretation der Resultate beeinträchtigen.
Bièche I et al. Cancer Research. 61: 1652-1658 , 2001.
Mikrowellenherd, Färbegefäße oder -bäder, Zeituhr (mit 3–20 Minuten-Intervallen), Almacenamiento y manipulación
Bièche I et al. Oncogene. 20: 6955-6959 , 2001.
Waschflaschen, saugfähige Tücher, Mikroskop-Objektträger (vorbehandelt mit Poly-L-Lysin), Los anticuerpos se deben almacenar a 2-8 °C sin diluirse de nuevo. Si se necesitan diluciones Heitz PU et al. Am J Clin Pathol. 88:467-72, 1987.
Leistungsmerkmale
Deckplättchen, Objektivpapier und ein Lichtmikroskop mit Vergrößerungsfaktor 200.
frescas, se deben hacer antes de su uso y son estables hasta un día a temperatura ambiente (20-26 Dirnhofer S et al, Hum Pathol. 31:966-72, 2000.
BioGenex hat Untersuchungen zur Beurteilung der Leistungsfähigkeit des Antikörpers mit Chatterjee, M., et al. Vitamins and Hormones 35:149-208, 1977.
BioGenex Nachweissystemen und Zubehör durchgeführt. Es hat sich gezeigt, dass die Antikörper für °C). Las porciones no usadas de los anticuerpos deben desecharse después de un día.
Bellisario, R. J Biol Chem 248:6796-6809, 1973.
Lagerung und Handhabung
El uso de este anticuerpo es adecuado hasta la fecha de caducidad cuando se almacena a 2-8 °C. No usar Sairam, M.R., et al. Biochem Biophys Res Commun 48:530-537, 1972.
das in Frage kommende Antigen empfindlich sind und sich spezifisch an dieses binden, bei Boyd, J.D., et al. The Human Placenta. Cambridge, England, W. Heffer & Sons, Ltd., 1970.
Antikörper sollten ohne zusätzliche Verdünnung bei 2–8 °C gelagert werden. Frische el producto después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta. El usuario debe minimaler bis völlig fehlender Bindung an nicht-spezifische Gewebe oder Zellen. BioGenex Kurman, R.J., et al. Cancer 40:2136-2151, 1977.
Verdünnungen sollten, falls benötigt, unmittelbar vor der Verwendung hergestellt werden und inspeccionar los reactivos cuando se almacenan en condiciones distintas a las estipuladas en el Center for Disease Control. Decontamination of Laboratory Sink Drains to Remove Azide Salts. Center for Disease Control Manual Antikörper haben reproduzierbare und konsistente Ergebnisse gezeigt, bei Verwendung innerhalb sind bei Zimmertemperatur (20–26 °C) bis zu einem Tag lang stabil. Nicht verwendete Anteile Guide--Safety Management,No. CDC-22, Atlanta, Georgia. April 30, 1976.
eines einzigen Durchlaufs, bei verschiedenen Durchläufen, mit verschiedenen Chargen und, falls Kiernan JA. Histological and Histochemical Methods: Theory and Practice. New York: Pergamon Press 1981.
von Antikörper-Zubereitungen sollten nach einem Tag entsorgt werden.
La presencia de un precipitado o un olor fuera de lo común indica que el anticuerpo se está zutreffend, auch beim Vergleich zwischen manuellen und automatisierten Durchläufen. Die Nadji M, Morales AR. Immunoperoxidase, part 1: the techniques and its pitfall. Lab Med 1983; 14:767-770.
Dieser Antikörper kann bei Lagerung bei 2–8 °C bis zum Verfallsdatum verwendet werden.
Omata M, Liew CT, Ashcavai M, Peters Rl. Nonimmunologic binding of horseradish peroxidase to hepatitis B surface antigen. A Produkte wurden für die auf den Etiketten angegebenen Zeiträume als stabil bestimmt, entweder mit possible source of error in immunohistochemistry. Am J Clin Pathol. May, 1980;73(5):626-632.
Produkt nach Ablauf des aufgedruckten Verfallsdatums nicht mehr verwenden. Wenn Standard-Echtzeit- oder beschleunigten Methoden. BioGenex sichert die Produktqualität durch Los controles positivo y negativo deben analizarse simultáneamente con todas las muestras de Sheehan DC and Hrapchak BB. Theory and Practice of Histotechnology. St. Louis: C.V. Mosby Co. 1980.
Reagenzien unter anderen als den in der Packungsbeilage angegebenen Bedingungen U.S. Congress. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988: Final Rule, 57 FR 7163, February 28, 1992.
100%ige Qualitätskontrolle für alle freigegebenen Produkte und durch Überwachungsprogramme.
pacientes. Si se observa una tinción inesperada que no se puede explicar por las variaciones del aufbewahrt werden, müssen sie vom Anwender überprüft werden (U.S. Congress, 1992).
procedimiento de laboratorio y se sospecha un problema con el anticuerpo, contactar con el National Institute for Occupational Safety and Health, (NIOSH), Rockville, MD. Explosive azide hazard, Publication No. 78-127,1976.
Das Vorliegen eines Präzipitats oder ein ungewöhnlicher Geruch zeigen an, dass der Antikörper Departamento de Soporte Técnico de BioGenex, al número 925-275-0550, o con su distribuidor verfällt und nicht verwendet werden sollte.
ESPANOL, SPANISH
Positive und negative Kontrollen sollten gleichzeitig mit allen Patientenproben durch den Test Obtención y preparación de la muestra
Especificaciones:
Anti- Alpha-hCG
Nº de ref.
Descripción
laufen. Wenn eine unerwartete Anfärbung beobachtet wird, die nicht durch Abweichungen bei Los tejidos fijados en formol al 10% (v/v) son adecuados para su uso antes de embeberlos en (Human chorionic
Representative in the European Community den Laborverfahren erklärt werden kann, und ein Problem mit dem Antikörper vermutet wird, gonadotropin, alpha
parafina. Consultar en la bibliografía (Kiernan, 1981: Sheehan y Hrapchak, 1980) más detalles bitte den Technischen Kundendienst von BioGenex unter 925-275-0550 oder den örtlichen Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft subunit) humana
sobre la preparación de la muestra.
Representante autorizado en la Comunidad Europea Producto sanitario para diagnóstico in vitro Tratamiento de los tejidos antes de la tinción
Inmunógeno:
El pretratamiento de los tejidos, si es necesario, debe hacerse según se sugiere en la sección Probenentnahme und Vorbereitung
correspondiente al procedimiento de tinción.
In 10 % (v/v) Formalin fixierte Gewebe sind für die Verwendung vor der Paraffineinbettung Precauciones
geeignet. Weitere Einzelheiten zur Probenvorbereitung siehe Literaturangaben (Kiernan, 1981; Este anticuerpo contiene ningún material peligroso en una concentración comunicable de acuerdo con las normativas U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard y EC Directive 91/155/EC. Sin embargo, este producto contiene azida sódica en concentraciones Especie:
Sistema de Detección Recomendada: LINK-LABEL
Behandlung von Geweben vor dem Anfärben
menores al 0,1%. La azida sódica no se clasifica como producto químico peligroso en las Eine Vorbehandlung von Geweben sollte ggf. wie im Abschnitt Färbeverfahren empfohlen concentraciones de este producto. No obstante, la toxicidad de la azida sódica en dichas inmunoglobulina:
concentraciones no se ha investigado con detalle. La azida sódica puede reaccionar con las *Se puede solicitar la concentración de Ig específica para el
tuberías de plomo o cobre para formar azidas metálicas altamente explosivas. Cuando se deseche, proteínas:
verter grandes cantidades de agua para prevenir la acumulación de azida en las cañerías (Centerfor Disease Control, 1976, National Institute for Occupational Safety and Health, 1976). Para más

Source: http://hope-fixation.biz/pdffiles/932-037M-4.pdf

Med part d ppo vital, sig & pdp a. pa_st-11275

Medicare Plus Blue PPO Vitality, Signature and Prescription Blue PDP Option A Prior Authorization / Step Therapy Program 2011 Plan Year BCBSM – Medicare Plus Blue PPO Vitality, Signature and Prescription Blue PDP Option A monitors the use of certain medications to ensure our members receive the most appropriate and cost-effective drug therapy. Prior authorization (PA) for these

92citifm.ca

CONTEST RULES “All Hands On Deck… The Return” – Olympic Building Centre ALL ACCESS VIP CONTEST ROGERS BROADCASTING LIMITED (“Rogers”) 1. (a) “Contest Period" starts at 7:00 AM on Monday, June 3rd, 2013 up until 11:59pm on July 4th, 2013, the “Contest Closing Date”. All times indicated are Central Times. To enter you must be a member of the “All Access VIP Cl

Copyright © 2010 Health Drug Pdf