Anti- Alpha-hCG (Human chorionic gonadotropin,
Storage and Handling Uso previsto Precauzioni
Antibodies should be stored at 2-8°C without further dilution. Fresh dilutions, if required, should
Questo anticorpo è attualmente disponibile per uso diagnostico in vitro. Questo anticorpo
Questo anticorpo contiene materiale non pericoloso in concentrazione notificabile, ai sensi del
be made prior to use and are stable for up to one day at room temperature (20-26°C). Unused
monoclonale è studiato per la localizzazione specifica dell'alfa hCG in sezioni di tessuto fissate in
U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard e della Direttiva CE
portions of antibody preparations should be discarded after one day.
91/155/CEE. Tuttavia, questo prodotto contiene sodio azide in concentrazione inferiore allo
This antibody is suitable for use until expiry date when stored at 2-8°C. Do not use product after
0,1%. La sodio azide non è classificata come sostanza chimica pericolosa, al grado di
the expiration date printed on vial. If reagents are stored under a condition other than those
Riassunto e spiegazione
concentrazione presente nel prodotto. Peraltro, i dati di tossicità relativi alla sodio azide, al grado
specified in the package insert, they must be verified by the user (U.S. Congress, 1992).
La gonadotropina corionica umana (hCG) è una glicoproteina dal peso molecolare di 40 kD
di concentrazione presente nel prodotto, non sono stati verificati. La sodio azide può reagire con
The presence of precipitate or an unusual odor indicates that the antibody is deteriorating and
composta da un nucleo proteico e una catena laterale di carboidrati. È composta da due sottounità
tubature in piombo o rame, formando azidi metalliche altamente esplosive. Per prevenire la
should not be used. Positive and negative controls should be run simultaneously with all patient
differenti alfa e beta. La sottounità alfa dell’hCG è praticamente uguale alla sottounità alfa
formazione di azidi metalliche nelle tubature, si deve fare scorrere acqua in abbondanza durante
specimens. If unexpected staining is observed which cannot be explained by variations in
dell’ormone luteinizzante (LH). La gonadotropina corionica umana è stata riscontrata in parecchi
l'eliminazione di queste sostanze. Per maggiori informazioni, è disponibile a richiesta una
laboratory procedures and a problem with the antibody is suspected, contact BioGenex Technical
casi di tumore delle cellule germinali delle ovaie e dei testicoli. I tumori trofoblastici in
Scheda informativa sulla sicurezza dei materiali, riguardante la sodio azide in forma pura. Non
Support at 925-275-0550 or your local distributor.
gravidanza (mola idatiforme e coriocarcinoma) derivati dalla placenta sono associati
pipettare i reagenti con la bocca ed evitare il contatto di reagenti e campioni con la pelle e con le
Specimen Collection and Preparation
invariabilmente a livelli particolarmente alti di hCG nel sangue. Questo ormone può essere
membrane mucose. Se reagenti o campioni entrano in contatto con un'area sensibile, lavare
Tissues fixed in 10% (v/v) formalin are suitable for use prior to paraffin embedding. Consult
localizzato da un punto di vista immunoistologico nei sinciziotrofoblasti della placenta.
quest'ultima con abbondante acqua. Potrebbe verificarsi una minima contaminazione microbica
references (Kiernan, 1981: Sheehan & Hrapchak, 1980) for further details on specimen preparation.
Solitamente le cellule contenenti tumori che producono hCG, isolate o all’interno del
dei reagenti o un incremento nella colorazione non specifica. Consultare i relativi foglietti
Treatment of Tissues Prior to Staining
coriocarcinoma, presentano una colorazione positiva localizzata nelle cellule specifiche tramite
illustrativi per le istruzioni d'uso e le norme di sicurezza relative ai reagenti di rivelazione e ad
Pretreatment of tissues if any, should be done as suggested in the staining procedure section.
immunocolorazione. Heitz et al. hanno segnalato che l’hCG alfa viene prodotta da una
altri materiali, che potrebbero essere impiegati con l'anticorpo. Precautions
proporzione variabile di tumori endocrini che si sviluppano in diversi organi ma non da carcinoidi
This antibody contains no hazardous material at a reportable concentration according to U.S. 29 CFR
ileali, paraganglioma, feocromocitomi o tumori alle cellule di Merkel. È stato osservato inoltre
Procedura di colorazione
1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard and EC Directive 91/155/EC. However, this
che l’hCG alfa è un marcatore di malignità soltanto nel caso dei tumori endocrini pancreatici. È
Consultare la seguente tabella per conoscere le condizioni specificamente raccomandate per
product contains sodium azide, at concentrations of less than 0.1%. Sodium azide is not classified as
stato riscontrato che l’hCG alfa è un marcatore utile per la differenziazione neuroendocrina per i
questo anticorpo. Consultare il foglietto illustrativo del sistema di rivelazione per istruzioni sugli
a hazardous chemical at the product concentrations. However, toxicity information regarding sodium
tumori ai polmoni primitivi. Bièche et al. hanno recentemente identificato il CGA (codice della
specifici protocolli di colorazione o per altri requisiti.
azide at product concentrations has not been thoroughly investigated. Sodium azide may react with
sottounità alfa degli ormoni glicoproteici) come nuovo gene responsivo al recettore alfa di
Parametro Raccomandazioni BioGenex
lead or copper plumbing to form highly explosive metal azides. Upon disposal, flush with large
estrogeni (ER alfa) nei tumori mammari umani. Lo stato del CGA, in particolare quando viene
volumes of water to prevent azide build-up in plumbing (Center for Disease Control, 1976, National
combinato con lo stato her-2, può fornire utili informazioni predittive relative alla reattività del
Specifications: Anti-Human Alpha- Description
Institute for Occupational Safety and Health, 1976). For more information, a Material Safety Data
hCG (Human chorionic
Sheet for sodium azide in pure form is available upon request. Do not pipette reagents by mouth,
gonadotropin, alpha
and avoid contact of reagents and specimens with skin and mucous membranes. If reagents or
Principi della procedura subunit)
specimens come in contact with sensitive area, wash with copious amounts of water. Minimize
La dimostrazione degli antigeni mediante tecnica immunoistochimica è un processo in due fasi: la
Immunogen:
microbial contamination of reagents or increase in nonspecific staining may occur. Refer to
prima è il legame tra un anticorpo primario e l'antigene d'interesse e la seconda è il rilevamento
with BioGenex Super SensitiveDetection Systems.
appropriate product inserts for instructions of use and safety information on detection reagents and
dell'antigene legato ad opera di un cromogeno. L'anticorpo primario può essere utilizzato in
Controllo qualità
other materials, which may be used with the antibody.
immunoistochimica mediante tecniche manuali o mediante il BioGenex Automated Staining
Il tessuto per controllo positivo raccomandato per questo anticorpo è PLACENTA . I tessuti per
Staining Procedure
System (sistema automatico di colorazione BioGenex). BioGenex offre un'ampia gamma di
/FG-037M sono disponibili presso Biogenex per il controllo della qualità. Consultare il foglietto
Refer to the following table for conditions specifically recommended for this antibody. Refer to the
sistemi di rivelazione Super Sensitive, comprendenti le tecnologie basate su streptavidina/biotina e
illustrativo del sistema di rivelazione per istruzioni sulle procedure generali di controllo della
detection system package insert for guidance on specific staining protocols or other requirements.
su polimeri alternativi alla biotina, per rilevare il segnale cromogenico dai tessuti e dalle cellule
Species: Recommended Detection System: LINK-LABEL Parameter BioGenex Recommendations Immunoglobul in Class: Risoluzione dei problemi Protein Conc.: *Lot specific Ig concentration available upon request.
Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" del foglietto illustrativo dei BioGenex Super
Reagenti forniti Intended Use
Sensitive Sistemi di Rivelazione (o di sistemi di rivelazione equivalenti) per azioni correttive su
Anticorpo monoclonale murino ottenuto da asciti, diluito in PBS, pH 7,6, contenente BSA 1% e
This antibody is currently available for in vitro diagnostic use. This monoclonal antibody is
questioni relative ai sistemi di rivelazione, oppure rivolgersi all'assistenza tecnica BioGenex, al
designed for the specific localization of alpha hCG in formalin-fixed, paraffin-embedded tissue
numero 925-275-0550, per riferire casi di colorazione inconsueta. Quality Control Diluizione dell'anticorpo primario Summary and Explanation
The recommended positive control tissue for this antibody is PLACENTA . / FG-037M tissues are
Risultati attesi
Questo Ready-to-Use anticorpo è stato ottimizzato per l’uso con il sistema di rilevamento come
Human chorionic gonadotropin (hCG) is a 40 kD glycoprotein consisting of a protein core and a
available from BioGenex for QC. Refer to the appropriate detection system package inserts for
Questo anticorpo colora l'alfa hCG nel citoplasma delle cellule germinali positive, delle cellule
sopra indicato, e non dovrebbe richiedere un’ulteriore diluizione. L'ulteriore diluizione può
carbohydrate side chain. It is composed of two dissimilar alpha and beta subunits. The alpha
guidance on general quality control procedures.
tumorali neuroendocrine, delle cellule tumorali mammarie e di altre cellule positive in sezioni di
comportare una perdita di sensibilità. Variazioni di questo tipo devono essere convalidate
subunit of hCG is essentially identical to the alpha subunit of luteinizing hormone (LH). Human
Troubleshooting
tessuto fissate in formalina, incluse in paraffina. L'interpretazione dei risultati è di esclusiva
dall'utilizzatore. Gli anticorpi BioGenex Concentrated devono essere diluiti secondo la procedura
chorionic gonadotropin has been detected in several cases of germ cell tumors of the ovary and
Refer to the troubleshooting section in the package inserts of BioGenex Super Sensitive Detection
responsabilità dell'utilizzatore. Qualsiasi risultato sperimentale deve essere confermato da un
di colorazione, quando sono utilizzati coi BioGenex Super Sensitive Detection Systems . L'uso di
testis. Furthermore, gestational trophoblastic tumors (hydatidiform mole and choriocarcinoma)
Systems (or other equivalent detection systems) for remedial actions on detection system related
prodotto o da una procedura diagnostica consolidata nella pratica medica.
sistemi e protocolli diversi da quelli raccomandati da BioGenex richiede la convalida da parte
derived from the placenta are invariably associated with abnormally high blood levels of hCG.
issues, or contact BioGenex Technical Support Department at 925-275-0550 to report unusual
dell'utilizzatore. Le diluizioni degli anticorpi devono essere opportunamente adattate e verificate
This hormone can be localized immunohistologically in the syncytiotrophoblast of the placenta. Limiti della procedura
in funzione del sistema di rivelazione utilizzato.
In general, any tumor-containing cells which produce hCG, isolated or within the
Expected Results
L'immunoistochimica (IHC) è una tecnica complessa, che si avvale sia del metodo di rivelazione
choriocarcinoma, would demonstrate positive stain localized to those specific cells by
This antibody stains alpha hCG in the cytoplasm of positive germ cells, neuroendocrine tumor cells,
istologico sia del metodo immunologico. Il trattamento e la manipolazione del tessuto prima
Materiali necessari, ma non forniti
immunostaining. Heitz et al reported that hCG-alpha is produced by a variable proportion of
breast tumor cells and other positive cells in formalin-fixed, paraffin-embedded tissue sections.
della colorazione può anche comportare risultati inattendibili. Le variazioni nella fissazione e
Tutti i reagenti e i materiali richiesti per l'immunoistochimica non sono forniti. I reagenti di
endocrine tumors arising in various organs but not by ileal carcinoids, paragangliomas,
Interpretation of the staining result is solely the responsibility of the user. Any experimental result
nell'inclusione o la natura intrinseca del tessuto possono indurre alterazioni nei risultati (Nadji e
pretrattamento, i sistemi di rivelazione Super Sensitive, i vetrini di controllo, i reagenti di
pheochromocytomas, nor Merkel cell tumors. They also observed that hCG-alpha is a marker of
should be confirmed by a medically established diagnostic product or procedure.
Morales, 1983). L'attività della perossidasi endogena o della pseudoperossidasi negli eritrociti e
controllo ed altri reagenti accessori sono disponibili presso BioGenex. Per conoscere nel dettaglio
malignancy only in pancreatic endocrine tumors. hCG alpha has also been reported to be a
Limitations of the Procedure
la biotina endogena possono causare una colorazione aspecifica, in funzione del sistema di
i protocolli e le istruzioni, consultare i foglietti illustrativi dei BioGenex Super Sensitive
useful marker for neuroendocrine differentiation in primary lung tumors. Bièche et al recently
Immunohistochemistry (IHC) is a complex technique involving both histological and immunological
rivelazione utilizzato. I tessuti contenenti l'antigene superficiale dell'epatite B (HBsAg) possono
Immunohistochemistry Sistemi di Rivelazione.
identified CGA (coding for the alpha subunit of glycoprotein hormones) as a new estrogen
detection methods. Tissue processing and handling prior to immunostaining can also cause
dare risultati falsi positivi con sistemi a base di perossidasi di rafano (Omata et al, 1980). Una
La procedura di immunoistochimica potrebbe richiedere altre attrezzature di laboratorio non
receptor alpha (ER alpha)-responsive gene in human breast tumors. CGA status, especially
inconsistent results. Variations in fixation and embedding or the inherent nature of the tissue may
colorazione di contrasto e un montaggio impropri possono compromettere l'interpretazione dei
fornite, come un forno o un'incubatrice (capace di mantenere una temperatura di 56-60°C), il
when combined with her-2 status, may provide useful predictive information on tamoxifen
cause variations in results (Nadji and Morales, 1983). Endogenous peroxidase activity or
BioGenex Automated Staining Systems (sistema automatico di colorazione BioGenex), una
pseudoperoxidase activity in erythrocytes and endogenous biotin may cause non-specific staining
camera umidostatica, un forno a microonde, vaschette o bagni per colorazione, un timer (capace di
Principles of the Procedure
depending on detection system used. Tissues containing Hepatitis B Surface Antigen (HBsAg) may
Caratteristiche di funzionamento
calcolare intervalli di 3-20 minuti), flaconi di lavaggio, salviette assorbenti, vetrini (pretrattati con
The demonstration of antigens by immunohistochemistry is a two-step process involving first,
give false positive with horseradish peroxidase systems (Omata et al, 1980). Improper
BioGenex ha condotto svariati studi per valutare l'efficacia dell'anticorpo coi sistemi di
poli-L-lisina), vetrini coprioggetti, cartine per lenti e un microscopio luminoso con un
the binding of a primary antibody to the antigen of interest, and second, the detection of bound
counterstaining and mounting may compromise the interpretation of results.
rivelazione e gli accessori BioGenex. Si è riscontrato che gli anticorpi sono sensibili e mostrano
antibody by a chromogen. The primary antibody may be used in immunohistochemistry using
Performance Characteristics
un legame specifico con l'antigene di interesse caratterizzato da un vincolo minimo o inesistente,
manual techniques or using BioGenex Automated Staining System. BioGenex offers a variety
BioGenex has conducted studies to evaluate the performance of the antibody with BioGenex
nei confronti dei tessuti o delle cellule aspecifiche. Gli anticorpi Biogenex hanno dimostrato
Conservazione e manipolazione
of Super Sensitive detection systems including link-label and polymer based technologies to
detection systems and accessories. The antibodies have been found to be sensitive and show specific
risultati riproducibili e coerenti, quando sono stati utilizzati nell'ambito di un singolo ciclo, tra
Gli anticorpi devono essere conservati alla temperatura di 2-8°C, senza ulteriore diluizione. Le
detect the chromogenic signal from the stained tissues and cells.
binding to the antigen of interest with minimal to no binding to non-specific tissues or cells.
più cicli e tra più lotti, nonché quando sono risultati applicabili tra cicli automatici e cicli
nuove diluizioni, se necessarie, devono essere effettuate prima dell'uso; esse rimangono stabili
Reagents Provided
BioGenex antibodies have shown reproducible and consistent results when used within a single run,
manuali. Si è potuto determinare che tali prodotti rimangono stabili per i periodi indicati sulle
fino ad un giorno a temperatura ambiente (20-26°C). Le parti non utilizzate dei preparati di
Mouse monoclonal antibody from ascites diluted in PBS, pH 7.6, containing 1% BSA and
between runs, between lots and wherever applicable between manual and automated runs. The
relative etichette, sia secondo il tempo reale standard sia in base a metodi di prova accelerati.
anticorpi devono essere gettate dopo un giorno.
products have been determined to be stable for the periods specified on the labels either by standard
BioGenex assicura la qualità del prodotto grazie ad un controllo qualità al 100% su tutti i
Questo anticorpo può essere utilizzato fino alla data di scadenza, se conservato alla temperatura di
Dilution of Primary Antibody
real time or accelerated methods. BioGenex ensures product quality through 100% quality control
prodotti forniti e grazie a programmi di sorveglianza.
2-8°C. Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza impressa sulla fiala. Se i reagenti sono
This Ready-to-Use antibody has been optimized for use with detection system as indicated
for all products released and through surveillance programs.
conservati in condizioni diverse da quelle specificate nel foglietto illustrativo del prodotto, devono
above and should not require further dilution. Further dilution may result in loss of sensitivity.
essere verificati dall'utilizzatore (U.S. Congress, 1992).
The user must validate any such change. BioGenex Concentrated antibodies must be diluted in
ITALIANO, ITALIAN DEUTSCH, GERMAN
La presenza di precipitato o di un odore inconsueto indica che l'anticorpo si sta deteriorando e non
accordance with the staining procedure when used with BioGenex Super Sensitive Detection
Specifiche Alpha-hCG (Human N. di catalogo Descrizione Spezifikationen: Anti-Human Alpha- Katalognr. Beschreibung
Systems. Use of non-BioGenex systems other than recommended systems and protocols require
tecniche: chorionic gonadotropin, hCG (Human chorionic
I controlli positivo e negativo devono essere eseguiti contemporaneamente su tutti i campioni
validation by the user. Antibody dilutions should be appropriately adjusted and verified
alpha subunit) anti-umano gonadotropin, alpha
tratti dai pazienti. Se si osserva una colorazione inaspettata, che non può essere spiegata con
according to the detection system used. subunit) Immunogeno:
variazioni apportate alle procedure di laboratorio, e si sospetta un problema con l'anticorpo,
Immunogen: Materials Required But Not Provided
rivolgersi all'assistenza tecnica BioGenex, al numero 925-275-0550, o al proprio distributore
All the reagents and materials required for immunohistochemistry are not provided. Pre-
treatment reagents, Super Sensitive detection systems, control slides, control reagents and other
ancillary reagents are available from BioGenex. Please refer to the product insert(s) of the
Raccolta e preparazione dei campioni
BioGenex Super Sensitive Immunohistochemistry detection systems for detailed protocols and
I tessuti fissati in formalina al 10% (v/v) sono idonei all'uso prima dell'inclusione in paraffina.
instructions. The immunohistochemistry procedure may need other lab equipment that are not
Raccomandate Sistema di Rivelazione: LINK-LABEL
Consultare i riferimenti bibliografici (Kiernan, 1981: Sheehan & Hrapchak, 1980) per ulteriori
provided including oven or incubator (capable of maintaining 56-60oC), BioGenex Automated
dettagli sull'allestimento dei campioni. Spezies: Empfohlenes Nachweissysteme: LINK-LABEL
Staining System, Humidity Chamber, Microwave oven, Staining Jars or baths, Timer (capable
Immunglobulin
of 3-20 minute intervals), Wash Bottles, Absorbent Wipes, Microscope slides (pre-treated with
Trattamento dei tessuti prima della colorazione *Chargen-spezifische Ig-Konzentration auf Anfrage
poly-L-Lysine), Coverslips, Lens paper and Light microscope with magnification of 200X. globulina: Protein Konz: *Concentrazione delle Ig specifica per il lotto disponibile
L'eventuale pretrattamento dei tessuti deve essere effettuato secondo quanto indicato nella sezione
proteine:
relativa alla procedura di colorazione. Verwendungszweck Vorsichtsmaßnahmen Uso previsto
información se puede solicitar una Hoja de Datos de Seguridad para azida sódica en su forma
Dieser Antikörper ist gegenwärtig für die In-vitro-Diagnostik erhältlich. Dieser monoklonale
Dieser Antikörper ist enthält kein gefährliches Material in nachweisbarer Konzentration gemäß
Este anticuerpo se puede utilizar actualmente para el diagnóstico in vitro . Este anticuerpo
pura. No pipetear los reactivos con la boca y evitar el contacto de los reactivos y las muestras
Antikörper dient der spezifischen Lokalisierung von Alpha-hCG in Formalin-fixierten, Paraffin-
U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard und EU-Richtlinie 91/155/EG.
monoclonal se ha diseñado para la localización específica de la alfa-hCG en cortes de tejidos
con la piel y las mucosas. Si se produce un contacto con áreas sensibles, lavar con agua
Dieses Produkt enthält jedoch Natriumazid, in Konzentrationen von weniger als 0,1 %.
fijados con formol y embebidos en parafina.
abundante. Puede producirse una contaminación microbiana mínima de los reactivos o un
Natriumazid wird in den Produktkonzentrationen nicht als gefährliche Chemikalie eingestuft. Resumen y explicación
aumento de la tinción inespecífica. Consultar en los prospectos apropiados las instrucciones de
Zusammenfassung und Erklärung
Daten zur Toxizität von Natriumazid in Produktkonzentrationen sind jedoch bislang nicht
La gonadotropina coriónica humana (hCG) es una glucoproteína con un peso de 40 kD que está
uso y la información de seguridad sobre detección de reactivos y otros materiales que se pueden
Human-Choriongonadotropin (hCG) ist ein 40 kD Glykoprotein mit einem Proteinkern und
gründlich erforscht. Natriumazid kann mit Abflussrohren aus Blei oder Kupfer reagieren und
formada por un núcleo proteínico y una cadena lateral de carbohidratos. Está compuesta por dos
einer Seitenkette aus Kohlenhydraten. Es besteht aus zwei ungleichen Alpha- und Beta-
hochexplosive Metallazide bilden. Bei der Entsorgung mit großen Mengen Wasser nachspülen,
subunidades diferentes, alfa y beta. La subunidad alfa de la hCG es esencialmente idéntica a la
Procedimiento de tinción
Untereinheiten. Die Alpha-Untereinheit des hCG ist im Wesentlichen identisch mit der Alpha-
um die Bildung von Metallaziden in den Abflussrohren zu verhindern (Center for Disease
subunidad alfa de la hormona luteinizante (LH). La gonadotropina coriónica humana se ha
Consultar en la tabla siguiente las condiciones recomendadas específicamente para este
Untereinheit des luteinisierenden Hormons (LH). Human-Choriongonadotropin wurde in
Control, 1976, National Institute for Occupational Safety and Health, 1976). Für weitere
detectado en varios casos de tumores de células germinativas de los ovarios y los testículos.
anticuerpo. Consultar en el prospecto del sistema de detección las normas de los protocolos
mehreren Fällen von Keimzelltumoren der Eierstöcke und der Hoden nachgewiesen. Des
Informationen ist auf Anfrage ein Material-Sicherheitsdatenblatt für Natriumazid in reiner Form
Además, los tumores trofoblásticos gestacionales (mola hidatiforme y coriocarcinoma) derivados
específicos de tinción u otros requisitos.
Weiteren stehen Chorionepitheliome (Blasenmole und Chorionkarzinom), die aus der Plazenta
erhältlich. Reagenzien nicht mit dem Mund pipettieren und Kontakt von Reagenzien und Proben
de la placenta están invariablemente asociados a niveles elevados anormales en la sangre de la
Parámetro Recomendaciones de BioGenex
stammen, ausnahmslos in Zusammenhang mit abnormal hohen hCG-Werten im Blut. Dieses
mit Haut und Schleimhäuten vermeiden Wenn Reagenzien oder Proben in Kontakt mit
hCG. Esta hormona se puede localizar inmunohistológicamente en el sincitiotrofoblasto de la
Hormon kann immunhistologisch im Synzytiotrophoblasten der Plazenta lokalisiert werden.
empfindlichen Bereichen kommen, mit reichlich Wasser abwaschen. Die mikrobielle
placenta. En general, cualquier célula tumoral que produzca la hCG, aislada o en el
Allgemein zeigen bei einer Immunfärbung alle tumorhaltigen Zellen, die hCG produzieren,
Kontamination von Reagenzien minimieren; andernfalls kann eine Zunahme unspezifischer
coriocarcinoma, presentaría una tinción positiva localizada para esas células específicas mediante
isoliert oder innerhalb des Chorionkarzinoms, eine lokalisierte positive Färbung gegenüber
Anfärbung auftreten. In den entsprechenden Produktbeilagen die Gebrauchsanweisungen und
inmunotinción. Heitz et al han descrito que la hCG-alfa se produce por una proporción variable de
diesen spezifischen Zellen. Gemäß Heitz et al. wird hCG-alpha von unterschiedlichen
Sicherheitsinformationen für Nachweisreagenzien und andere Materialien nachlesen, die
tumores endocrinos que se desarrollan en varios órganos, pero no por tumores carcinoides ilíacos,
endokrinen Tumoren produziert, die in verschiedenen Organen entstehen, jedoch nicht von
zusammen mit dem Antikörper verwendet werden können.
paragangliomas, feocromocitomas ni tumores de células de Merkel. También observaron que la
Control de calidad
Karzinoiden, Parangangliomen, Phäochromozytomen oder Merkelzelltumoren. Sie
hCG-alfa es un marcador de malignidad sólo en los tumores endocrinos pancreáticos. Se ha
El tejido de control positivo recomendado para este anticuerpo es PLACENTA . BioGenex
beobachteten auch, dass sich hCG-alpha nur in pankreatischen endokrinen Tumoren als Marker
Färbeverfahren
descrito también que la hCG-alfa es un marcador útil en la diferenciación neuroendocrina de los
proporciona los tejidos de / FG-037M para control de calidad. Consultar las normas sobre los
der Malignität erweist. hCG-alpha wurde auch als hilfreicher Marker für die neuroendokrine
In der folgenden Tabelle werden die speziell für diesen Antikörper empfohlenen Bedingungen
tumores primarios de pulmón. Bièche et al han identificado recientemente la CGA (código de la
procedimientos generales de control de calidad en los prospectos apropiados del sistema de
Differenzierung bei primären Lungentumoren gemeldet. Bièche et al. bestimmten kürzlich CGA
aufgeführt. In der Packungsbeilage des Nachweissystems sind Anweisungen für spezifische
subunidad alfa de las hormonas glucoproteínicas) como un nuevo gen sensible al receptor alfa de
(Kodierung der Alpha-Untereinheit des Glykoproteinhormons) als ein neues Östrogen-
Färbeprotokolle oder andere Anforderungen aufgeführt.
estrógenos (RE alfa) en tumores de mama humanos. El estado de la CGA, especialmente cuando
Resolución de problemas
Rezeptor-Alpha- (ER alpha)-Reaktions-Gen in menschlichen Brusttumoren. Der CGA-Status,
Parameter BioGenex Empfehlungen
se combina con el estado del her-2, puede ayudar a predecir la sensibilidad del tamoxifeno en el
Consultar en la sección Resolución de problemas, en los prospectos de los BioGenex Super
speziell kombiniert mit dem her-2-Status, kann nützliche prognostische Informationen über die
Sensitive Detection Systems (Sistemas de Detección Super Sensitive de BioGenex) (u otros
Reaktion auf Tamoxifen bei Brustkrebs liefern. Principios del procedimiento
sistemas de detección equivalentes), las acciones a emprender sobre aspectos relacionados con el
La demostración de los antígenos mediante inmunohistoquímica es un proceso de dos pasos en el
sistema de detección, o contactar con el Departamento de Soporte Técnico de BioGenex, al
Prinzipien des Verfahrens
que ocurre, en primer lugar, la unión de un anticuerpo primario al antígeno de interés y, en
teléfono 925-275-0550, para comunicar una tinción fuera de lo común.
Der Nachweis von Antigenen durch Immunohistochemie ist ein zweistufiges Verfahren, zu dem
segundo lugar, la detección del anticuerpo unido mediante un cromógeno. El anticuerpo primario
Resultados esperados
erstens die Bindung eines primären Antikörpers an das in Frage kommende Antigen und
se puede usar en la inmunohistoquímica empleando técnicas manuales o los BioGenex Automated
Este anticuerpo tiñe la alfa hCG en el citoplasma de células germinativas positivas, células
zweitens der Nachweis des gebundenen Antikörpers durch ein Chromogen gehören. Der
Qualitätskontrolle
Staining Systems (Sistemas de Tinción Automatizados de BioGenex). BioGenex ofrece varios
tumorales neuroendocrinas, células de tumores de mama y otras células positivas en cortes de
primäre Antikörper kann in der Immunohistochemie entweder mit manuellen Techniken oder
Super Sensitive detection systems que incluyen tecnologías que utilizan link-label y polímeros
Das für diesen Antikörper empfohlene positive Kontrollgewebe ist PLAZENTA. /FG-037M Gewebe
tejidos fijados con formol y embebidos en parafina. La interpretación del resultado de la tinción
mit dem BioGenex Automated Staining System (Automatisiertes Färbesystem) verwendet
para detectar la señal cromogénica de tejidos y células teñidos.
sind von BioGenex zur QK erhältlich. Richtlinien für allgemeine Verfahren zur Qualitätskontrolle in
es únicamente responsabilidad del usuario. Cualquier resultado experimental se debe confirmar
werden. BioGenex bietet eine Reihe von Super Sensitive Detection Systems, darunter
den entsprechenden Packungsbeilagen des Nachweissystems nachlesen. Reactivos suministrados
con un producto o procedimiento diagnóstico médicamente establecido.
Technologien auf Link-Label- und Polymer-Basis, zum Nachweis des chromogenen Signals
Anticuerpo monoclonal de ratón de ascitis diluido en PBS, pH 7,6, que contiene BSA al 1% y
Limitaciones del procedimiento
von angefärbten Geweben und Zellen. Fehlerbehebung
La inmunohistoquímica (IHC) es una técnica compleja que implica el uso de métodos de
Dilución del anticuerpo primario
Im Abschnitt Fehlerbehebung in den Packungsbeilagen der BioGenex Super Sensitive Detection
detección histológicos e inmunológicos. El procesado y manipulación de los tejidos antes de la
Mitgelieferte Reagenzien
Systems (oder anderer gleichwertiger Nachweissysteme) mögliche Abhilfemaßnahmen bei
Este Ready-to-Use anticuerpo se ha optimizado para usarse con los sistemas de detección de la
tinción inmune también puede dar resultados incoherentes. Los cambios en el proceso de fijación
Monoklonaler Maus-Antikörper aus Aszites-Flüssigkeit, verdünnt in PBS, pH 7,6, enthält 1 %
forma antes indicada y no necesitan diluirse. Una dilución posterior puede provocar la pérdida de
Problemen mit dem Nachweissystem nachlesen oder den Technischen Kundendienst von BioGenex
y embebido, o la propia naturaleza del tejido, pueden provocar variaciones en los resultados
sensibilidad. El usuario debe validar cualquier cambio que se realice. Los BioGenex Concentrated
unter 925-275-0550 oder den örtlichen Lieferanten verständigen, um ungewöhnliche Anfärbungen
(Nadji y Morales, 1983). La actividad de la peroxidasa endógena o de la pseudoperoxidasa en
antibodies (anticuerpos BioGenex concentrados) deben diluirse de acuerdo con el procedimiento
los hematíes y de la biotina endógena puede provocar una tinción inespecífica, según el sistema
Verdünnung des primären Antikörpers
de tinción cuando se usen con los BioGenex Super Sensitive Detection Systems (Sistemas de
de detección usado. Los tejidos que contienen el antígeno de superficie de la hepatitis B
Dieser Ready-to-Use Antikörper wurde für die Verwendung mit den oben genannten
Detección Super Sensitive de BioGenex). El usuario debe validar el uso de sistemas y protocolos
Erwartete Ergebnisse
(HBsAg) pueden dar resultados falsos positivos con sistemas de peroxidasa de rábano (Omata y
Nachweissystemen optimiert und sollte nicht weiter verdünnt werden. Zusätzliche Verdünnung
que no sean de BioGenex y que no estén recomendados por el mismo. Las diluciones del
Dieser Antikörper färbt alpha hCG im Zytoplasma von positiven Keimzellen, neuroendokrinen
cols, 1980). Una contratinción y preparación inadecuadas pueden comprometer la interpretación
kann zu einem Verlust der Empfindlichkeit führen. Der Anwender muss jede solche Änderung
Tumorzellen, Brusttumorzellen und anderen positiven Zellen in Formalin-fixierten, Paraffin-
anticuerpo deben ajustarse y verificarse adecuadamente de acuerdo con el sistema de detección
bestätigen. BioGenex konzentrierte Antikörper müssen bei der Verwendung mit BioGenex
eingebetteten Gewebeschnitten. Die Interpretation des Färbungsresultats obliegt der alleinigen
Características de funcionamiento
Super Sensitive Detection Systems entsprechend dem Färbeverfahren verdünnt werden. Die
Materiales necesarios pero no suministrados
Verantwortung des Anwenders. Jedes experimentelle Resultat sollte durch ein etabliertes
BioGenex ha realizado estudios para evaluar el funcionamiento del anticuerpo con los sistemas
Verwendung anderer als der empfohlenen Systeme und Protokolle, die nicht von BioGenex
No se proporcionan todos los reactivos y materiales necesarios para el procedimiento
medizinisches Diagnostikprodukt oder -verfahren bestätigt werden.
de detección de BioGenex y sus accesorios. Se ha encontrado que los anticuerpos son sensibles y
stammen, erfordert eine Bestätigung durch den Anwender. Antikörper-Verdünnungen sollten
inmunohistoquímico. Se pueden adquirir en BioGenex los reactivos de pretratamiento, los
muestran una unión específica al antígeno de interés, con una unión mínima o ninguna a tejidos
entsprechend dem verwendeten Nachweissystem korrekt eingestellt und überprüft werden.
sistemas de detección Super Sensitive, los portaobjetos de control, los reactivos de control y otros
Grenzen des Verfahrens
o células inespecíficos. Los anticuerpos de BioGenex han mostrado resultados reproductibles y
reactivos auxiliares. Consultar los prospectos de los productos de BioGenex Super Sensitive
Immunohistochemie (IHC) ist eine komplexe Technik, an der sowohl histologische als auch
coherentes cuando se usan en un solo procedimiento, entre procedimientos, entre lotes, y
Benötigte Materialien (nicht im Lieferumfang)
Immunohistochemistry detection systems (Sistemas de detección inmunohistoquímica Super
immunologische Nachweismethoden beteiligt sind. Eine Verarbeitung und Handhabung von Gewebe
siempre que proceda entre los procedimientos manuales y automatizados. Se ha determinado que
Alle für die Immunohistochemie benötigten Reagenzien und Materialien werden nicht
vor der Immunofärbung kann ebenfalls inkonsistente Ergebnisse verursachen. Abweichungen bei der
Sensitive de BioGenex) para ver los protocolos e instrucciones detallados.
los productos son estables durante los periodos especificados en las etiquetas, ya sea con
mitgeliefert. Reagenzien zur Vorbehandlung, Super Sensitive Detection Systems, Kontroll-
El procedimiento inmunohistoquímico puede necesitar otro material de laboratorio que no se
Fixierung und Einbettung oder die inhärente Gewebebeschaffenheit können zu Abweichungen bei
métodos en tiempo real o de aceleración. BioGenex garantiza la calidad del producto a través de
Objektträger, Kontrollreagenzien und weiteres Zubehör sind von BioGenex erhältlich. Bitte die
suministra, como es el horno o la incubadora (capaz de mantener 56-60 ºC), el BioGenex
den Ergebnissen führen (Nadji and Morales, 1983). Endogene Peroxidase-Aktivität oder
un control de calidad al 100% de todos los productos comercializados y a través de programas de
Produktbeilage(n) der BioGenex Super Sensitive Immunohistochemistry Detection Systems
Pseudoperoxidase-Aktivität in Erythrozyten und endogenes Biotin können abhängig vom
Automated Staining System (Sistema Automatizado de Tinción de BioGenex), la cámara de
nachlesen, in denen detaillierte Protokolle und Anweisungen für die Reagenzien enthalten sind.
verwendeten Nachweissystem unspezifische Anfärbung verursachen. Gewebe, die Hepatitis B
humedad, el horno microondas, las jarras o baños de tinción, el cronómetro (capaz de medir
Für die Immunohistochemie können weitere Laborgeräte erforderlich sein, die nicht mitgeliefert
intervalos de 3-20 minutos), los frascos de lavado, las toallitas absorbentes, los portaobjetos para
Oberflächen-Antigen (HBsAg) enthalten, können mit Meerrettich-Peroxidasesystemen falsch
werden, darunter Ofen oder Inkubator (geeignet für Temperaturen von 56–60 °C), BioGenex
el microscopio (pretratados con poli-L-Lisina), los cubreobjetos y objetivos, y el microscopio de
positive Ergebnisse geben (Omata et al, 1980). Unsachgemäße Gegenfärbung und Fixierung kann
Bibliography /Bibliografia /Bibliografie /Bibliografía
Automated Staining System (Automatisiertes Färbesystem), Feuchtigkeitskammer,
die Interpretation der Resultate beeinträchtigen.
Bièche I et al. Cancer Research. 61: 1652-1658 , 2001.
Mikrowellenherd, Färbegefäße oder -bäder, Zeituhr (mit 3–20 Minuten-Intervallen),
Almacenamiento y manipulación
Bièche I et al. Oncogene. 20: 6955-6959 , 2001.
Waschflaschen, saugfähige Tücher, Mikroskop-Objektträger (vorbehandelt mit Poly-L-Lysin),
Los anticuerpos se deben almacenar a 2-8 °C sin diluirse de nuevo. Si se necesitan diluciones
Heitz PU et al. Am J Clin Pathol. 88:467-72, 1987. Leistungsmerkmale
Deckplättchen, Objektivpapier und ein Lichtmikroskop mit Vergrößerungsfaktor 200.
frescas, se deben hacer antes de su uso y son estables hasta un día a temperatura ambiente (20-26
Dirnhofer S et al, Hum Pathol. 31:966-72, 2000.
BioGenex hat Untersuchungen zur Beurteilung der Leistungsfähigkeit des Antikörpers mit
Chatterjee, M., et al. Vitamins and Hormones 35:149-208, 1977.
BioGenex Nachweissystemen und Zubehör durchgeführt. Es hat sich gezeigt, dass die Antikörper für
°C). Las porciones no usadas de los anticuerpos deben desecharse después de un día.
Bellisario, R. J Biol Chem 248:6796-6809, 1973. Lagerung und Handhabung
El uso de este anticuerpo es adecuado hasta la fecha de caducidad cuando se almacena a 2-8 °C. No usar
Sairam, M.R., et al. Biochem Biophys Res Commun 48:530-537, 1972.
das in Frage kommende Antigen empfindlich sind und sich spezifisch an dieses binden, bei
Boyd, J.D., et al. The Human Placenta. Cambridge, England, W. Heffer & Sons, Ltd., 1970.
Antikörper sollten ohne zusätzliche Verdünnung bei 2–8 °C gelagert werden. Frische
el producto después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta. El usuario debe
minimaler bis völlig fehlender Bindung an nicht-spezifische Gewebe oder Zellen. BioGenex
Kurman, R.J., et al. Cancer 40:2136-2151, 1977.
Verdünnungen sollten, falls benötigt, unmittelbar vor der Verwendung hergestellt werden und
inspeccionar los reactivos cuando se almacenan en condiciones distintas a las estipuladas en el
Center for Disease Control. Decontamination of Laboratory Sink Drains to Remove Azide Salts. Center for Disease Control Manual
Antikörper haben reproduzierbare und konsistente Ergebnisse gezeigt, bei Verwendung innerhalb
sind bei Zimmertemperatur (20–26 °C) bis zu einem Tag lang stabil. Nicht verwendete Anteile
Guide--Safety Management,No. CDC-22, Atlanta, Georgia. April 30, 1976.
eines einzigen Durchlaufs, bei verschiedenen Durchläufen, mit verschiedenen Chargen und, falls
Kiernan JA. Histological and Histochemical Methods: Theory and Practice. New York: Pergamon Press 1981.
von Antikörper-Zubereitungen sollten nach einem Tag entsorgt werden.
La presencia de un precipitado o un olor fuera de lo común indica que el anticuerpo se está
zutreffend, auch beim Vergleich zwischen manuellen und automatisierten Durchläufen. Die
Nadji M, Morales AR. Immunoperoxidase, part 1: the techniques and its pitfall. Lab Med 1983; 14:767-770.
Dieser Antikörper kann bei Lagerung bei 2–8 °C bis zum Verfallsdatum verwendet werden.
Omata M, Liew CT, Ashcavai M, Peters Rl. Nonimmunologic binding of horseradish peroxidase to hepatitis B surface antigen. A
Produkte wurden für die auf den Etiketten angegebenen Zeiträume als stabil bestimmt, entweder mit
possible source of error in immunohistochemistry. Am J Clin Pathol. May, 1980;73(5):626-632.
Produkt nach Ablauf des aufgedruckten Verfallsdatums nicht mehr verwenden. Wenn
Standard-Echtzeit- oder beschleunigten Methoden. BioGenex sichert die Produktqualität durch
Los controles positivo y negativo deben analizarse simultáneamente con todas las muestras de
Sheehan DC and Hrapchak BB. Theory and Practice of Histotechnology. St. Louis: C.V. Mosby Co. 1980.
Reagenzien unter anderen als den in der Packungsbeilage angegebenen Bedingungen
U.S. Congress. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988: Final Rule, 57 FR 7163, February 28, 1992.
100%ige Qualitätskontrolle für alle freigegebenen Produkte und durch Überwachungsprogramme.
pacientes. Si se observa una tinción inesperada que no se puede explicar por las variaciones del
aufbewahrt werden, müssen sie vom Anwender überprüft werden (U.S. Congress, 1992).
procedimiento de laboratorio y se sospecha un problema con el anticuerpo, contactar con el
National Institute for Occupational Safety and Health, (NIOSH), Rockville, MD. Explosive azide hazard, Publication No. 78-127,1976.
Das Vorliegen eines Präzipitats oder ein ungewöhnlicher Geruch zeigen an, dass der Antikörper
Departamento de Soporte Técnico de BioGenex, al número 925-275-0550, o con su distribuidor
verfällt und nicht verwendet werden sollte. ESPANOL, SPANISH
Positive und negative Kontrollen sollten gleichzeitig mit allen Patientenproben durch den Test
Obtención y preparación de la muestra Especificaciones: Anti- Alpha-hCG Nº de ref. Descripción
laufen. Wenn eine unerwartete Anfärbung beobachtet wird, die nicht durch Abweichungen bei
Los tejidos fijados en formol al 10% (v/v) son adecuados para su uso antes de embeberlos en
(Human chorionic
Representative in the European Community
den Laborverfahren erklärt werden kann, und ein Problem mit dem Antikörper vermutet wird,
gonadotropin, alpha
parafina. Consultar en la bibliografía (Kiernan, 1981: Sheehan y Hrapchak, 1980) más detalles
bitte den Technischen Kundendienst von BioGenex unter 925-275-0550 oder den örtlichen
Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft
subunit) humana
sobre la preparación de la muestra.
Representante autorizado en la Comunidad Europea
Producto sanitario para diagnóstico in vitro
Tratamiento de los tejidos antes de la tinción Inmunógeno:
El pretratamiento de los tejidos, si es necesario, debe hacerse según se sugiere en la sección
Probenentnahme und Vorbereitung
correspondiente al procedimiento de tinción.
In 10 % (v/v) Formalin fixierte Gewebe sind für die Verwendung vor der Paraffineinbettung
Precauciones
geeignet. Weitere Einzelheiten zur Probenvorbereitung siehe Literaturangaben (Kiernan, 1981;
Este anticuerpo contiene ningún material peligroso en una concentración comunicable de acuerdo
con las normativas U.S. 29 CFR 1910.1200, OSHA Hazard Communication Standard y EC
Directive 91/155/EC. Sin embargo, este producto contiene azida sódica en concentraciones
Especie: Sistema de Detección Recomendada: LINK-LABEL Behandlung von Geweben vor dem Anfärben
menores al 0,1%. La azida sódica no se clasifica como producto químico peligroso en las
Eine Vorbehandlung von Geweben sollte ggf. wie im Abschnitt Färbeverfahren empfohlen
concentraciones de este producto. No obstante, la toxicidad de la azida sódica en dichas
inmunoglobulina:
concentraciones no se ha investigado con detalle. La azida sódica puede reaccionar con las
*Se puede solicitar la concentración de Ig específica para el
tuberías de plomo o cobre para formar azidas metálicas altamente explosivas. Cuando se deseche,
proteínas:
verter grandes cantidades de agua para prevenir la acumulación de azida en las cañerías (Centerfor Disease Control, 1976, National Institute for Occupational Safety and Health, 1976). Para más
Medicare Plus Blue PPO Vitality, Signature and Prescription Blue PDP Option A Prior Authorization / Step Therapy Program 2011 Plan Year BCBSM – Medicare Plus Blue PPO Vitality, Signature and Prescription Blue PDP Option A monitors the use of certain medications to ensure our members receive the most appropriate and cost-effective drug therapy. Prior authorization (PA) for these
CONTEST RULES “All Hands On Deck… The Return” – Olympic Building Centre ALL ACCESS VIP CONTEST ROGERS BROADCASTING LIMITED (“Rogers”) 1. (a) “Contest Period" starts at 7:00 AM on Monday, June 3rd, 2013 up until 11:59pm on July 4th, 2013, the “Contest Closing Date”. All times indicated are Central Times. To enter you must be a member of the “All Access VIP Cl